Hello my dear friends, I don't know yet what this page will be like. I think, you can help me to fill it with interesting things and materials. Thanks in advance!
My dear friends, I'd like to share some interesting sites. I think, they will be useful for you. Learn English and enjoy it! http://iloveenglish.ru/testshttp://www.macmillan.ru/events/detail.php?ID=22036 http://www.macmillan.ru/forpupil/ http://www.teachingtips.com/blog/2008/06/24/100-best-resources-and-guides-for-esl-teachers/ http://www.lesson1.ru/vocabulary/proverbs.html |
For students:Your choices, your actions, your life. Your attitude is a matter of choice. The most important tool for success is the belief that you can succeed. Respect:
Honesty:
Responsibility:
Крылатые фразы и выражения.Возмутитель спокойствия - Disturber of the peace.
Достать что-либо любыми правдами и неправдами - Beg, steal or borrow but get it.
У нас всё под контролем - We are on top of the situation.
Надолго и всерьёз - Seriously and for a long time.
До меня не доходит - I can’t tune into it / I can’t get it.
Произвести впечатление - To make waves.
У него звёздная болезнь - Success has gone to his head.
Дело пахнет керосином - It smells of trouble. Trouble is in the air. Something’s up. Something is really fishy here.
Доживём до понедельника - Wait until Monday.
Поживём - увидим - Wait and see.
Заклятые друзья - Sworn friends. A love-hate relationship.
Ещё не вечер - It’s not over yet. It’s not over until it’s over. It’s not over until the fat ladies sing.
За державу обидно - I feel sorry (hurt) for my country.
За работу, товарищи! - Let’s go down to work
Знаковая фигура - Icon.
Иного не дано (третьего не дано) - There is no other way. It’s the only game in town.
У тебя крыша поехала? - You must be out of your mind / You must be going bananas.
Кто есть кто - Who is who.
Любви все возрасты покорны - All ages are to love submissive.
Мало не покажется - It won’t be a picnic.You won’t find it funny.
Место встречи изменить нельзя - We’ll meet where agreed.
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью - We were born to make dreams a reality.
Надо чаще встречаться - We should be meeting more often.
Нам такой хоккей не нужен - We don’t need this kind of hockey.
Наступать на грабли - To shoot oneself in the foot.
Наступать на все возможные грабли - They do things exactly the wrong way.
Не высовывайся! / Не рыпайся! - Don’t stick your head/neck out!
Он не подарок / Ну он и подарочек! - He is bad news. He is bad trouble. "Trouble” is his middle name.
Не царское это дело - This is not fit for the tsar.
Никогда, ничего ни у кого не просите - Don’t ever beg for anything.
Он сказал «Поехали!» - Off, we go!
Победила дружба - Friendship wins.
Проехали - The train has left the station.
Процесс пошёл - The process is under way/on way. Things started happening.
Ребята, давайте жить дружно - Folks, let’s live in harmony!
Рукописи не горят - Manuscripts don’t burn.
Сила есть, ума не надо - Brawns instead of brains.
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих - If you are drowing you are on your own. It’s sink or swim.
Так жить нельзя - We can’t go on like this. We can’t go on living like this.
Театр одного актёра - One man show.
Трудно быть Богом - It’s hard to be God.
Это тебе не «хухры-мухры» - This is not rocket size.
А, всё-таки, она вертится! - And yet it moves!
Факты - упрямая вещь! - Facts are stubborn things.
Хотели как лучше, а получилось как всегда - We tried our best, you know the rest.
Будь в теме! - Stay current! Stay tuned! |
|
|
|
© galinagavrilevich |